take leave of
別れを告げる
idiom
/teɪk liːv əv/
意味・解説
「take leave of」は、特定の人や場所と別れを告げる時に使う表現で、フォーマルかつ感情をこめた別れに向いている。旅立ちや転居、長期の出張などに先立って使われることが多い。日本語の「別れを告げる」と同じく、丁寧な言い回しをしたい場面にもなじむ。
例文
Before the trip, we took leave of our neighbors with a small gathering.
旅に出る前に、私たちは近所の人たちと小さな集まりを開いて別れの挨拶をした。
He took leave of the company after twenty years and thanked the staff.
彼は20年勤めた会社に別れを告げ、社員たちに感謝の言葉を伝えた。