えいたんごクイズ

to be frank

率直そっちょく言ういう

idiom /tuː bi fræŋk/

意味・解説

「to be frank」は、率直で正直な意見や感想を述べる前置きとして使う定型句です。「正直に言うと」というニュアンスで、やや気まずさのある話題でも遠まわしにしないことを示します。会話では単に「frankly speaking」や「honestly」より少し柔らかい印象で使われ、聞き手に何か重大なことを共有する合図になります。

例文

To be frank, I don’t think this plan will work.

正直に言うと、この計画はうまくいかないと思う。

To be frank, I’m getting tired of repeating the same instructions.

率直に言うと、同じ指示を繰り返すのには疲れてきた。

外部辞書で調べる

この単語をクイズで覚えよう