えいたんごクイズ

Caesar's wife

idiom

潔白けっぱく立場たちば

解説 Definition

字面は「カエサルの妻」だが、意味は疑われることさえ避けるべき立場の人を指す。公職者や権力者の近親者など、実際の不正だけでなく疑惑の影も許されないという厳格な清廉性を表す。使う際は字面よりも、典型的な場面で生じる比喩的な含みを重視する。

Caesar's wife means a person or office that must be completely free from suspicion. The literal words refer to Julius Caesar's wife, but the idiom is about public trust. It is often used for judges, politicians, and officials.

覚え方のコツ Memory Tip

この表現は full form の Caesar's wife must be above suspicion を意識すると覚えやすい。カエサル本人ではなく「妻」が出るのは、権力者の周辺人物でさえ世間の疑いを招いてはならないという発想だから。意味は「高貴な妻」ではなく、疑惑を持たれない清廉さの基準。public office, judge, minister, regulator など、信用が制度の土台になる職務と相性がよい。

Remember the longer saying: Caesar's wife must be above suspicion. Even if there is no proven wrongdoing, the appearance of wrongdoing can be enough. The idiom is about trust, not marriage.

例文

A judge must be like Caesar's wife, above suspicion in every public matter.

裁判官は公的な事柄すべてで、疑われてもならない潔白な立場であるべきだ。

The minister resigned, saying his office had to be Caesar's wife.

大臣は、自分の職務は疑惑さえ許されないとして辞任した。

For regulators, Caesar's wife is more than a proverb; it is a professional standard.

規制当局者にとって、潔白な立場は単なることわざ以上の職業基準だ。

Caesar's wife の語源・成り立ち Etymology

古代ローマのユリウス・カエサルが、妻ポンペイアに不貞の証拠はないが疑いを招いたとして離婚した逸話に由来する。「カエサルの妻は疑われてはならない」という言葉が清廉性の基準となった。この背景が、現代の比喩的な用法にも残っている。

The phrase comes from a story about Julius Caesar divorcing his wife Pompeia after a scandal. He said Caesar's wife had to be above suspicion.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう