えいたんごクイズ

David and Goliath

idiom

小が大へ挑む

解説 Definition

字面は聖書の少年ダビデと巨人ゴリアテの対決。実際には弱小の個人や組織が、圧倒的に大きな相手へ挑む構図を表し、不利でも知恵や勇気で勝つ可能性を含ませる。使う際は字面よりも、典型的な場面で生じる比喩的な含みを重視する。

A David and Goliath situation is a contest between a small, weak side and a much stronger side. The literal names come from the Bible. The idiom often makes people feel sympathy for the smaller side and hope for an upset.

覚え方のコツ Memory Tip

David は少年の羊飼い、Goliath は武装した巨人として覚えると、本義へ直結する。焦点は単に「二人組」ではなく、力の差が極端な対決にある。small startup vs. giant company, local team vs. champion など、ニュースやスポーツでよく使われる。勝利が確定している表現ではないが、弱者側への共感や、工夫で強者を倒す期待を帯びやすい。混同しやすい近い表現との差を、場面ごとに確認すると定着しやすい。

Remember David as the small young fighter and Goliath as the huge warrior. The size difference is the key image. Use the phrase for lawsuits, elections, sports, and business competition where one side is much smaller.

例文

The lawsuit was a David and Goliath battle between a small farmer and a global company.

その訴訟は小さな農家が世界企業に挑む、小が大へ挑む戦いだった。

Fans loved the David and Goliath story of the local team beating the champions.

地元チームが王者を破る小が大へ挑む物語に、ファンは熱狂した。

The election has become a David and Goliath contest.

その選挙は、小が大へ挑む争いになっている。

David and Goliath の語源・成り立ち Etymology

旧約聖書『サムエル記』で、若いダビデが巨人兵士ゴリアテを石投げで倒した物語に由来する。圧倒的不利な弱者が強者に勝つ象徴として、西洋文化で広く使われるようになった。この背景が、現代の比喩的な用法にも残っている。

The phrase comes from the biblical story in which David defeats the giant Goliath with a sling and a stone. It became a symbol of the underdog against a powerful opponent.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう