えいたんごクイズ

a big cheese

idiom

重要人物

解説 Definition

字面は「大きなチーズ」だが、組織や場で権力や影響力を持つ重要人物を指す。少しくだけた口語表現で、敬意だけでなく、偉そうな人を軽くからかう響きもある。直訳だけで判断せず、前後の文脈で人や状況への評価として読むのが大切である。

A big cheese is an important or powerful person. It is informal and can be slightly humorous. The phrase is often used for leaders, senior managers, or influential people in an industry.

覚え方のコツ Memory Tip

cheese がなぜ人物を指すかは少し意外ですが、英語では食べ物が人のタイプを表す慣用句に変わることがあります。big cheese は、場の中心に置かれた大きなチーズのように目立ち、皆が意識する存在です。the big cheese、a big cheese in business、big cheeses のように使われます。公式な肩書きではなく、くだけた評価語なので、フォーマルな文書では important person や senior figure の方が無難です。

Imagine one large cheese in the center of a table. Everyone notices it. A big cheese is the person everyone notices because they have power or status.

例文

She is a big cheese in the advertising world.

彼女は広告業界の重要人物だ。

The big cheeses will decide the budget tomorrow.

重要人物たちが明日、予算を決める。

Local papers described the visiting investor as a big cheese in tech.

地元紙は訪問中の投資家をテック界の重要人物と表現した。

a big cheese の語源・成り立ち Etymology

cheese が重要な物や人物を指す俗語になった背景には、英領インド由来の chiz など諸説がある。big が加わり、権力者や大物を指す口語表現になった。後に日常会話や報道でも使われ、具体物の印象を抽象的な評価へ移す言い方として定着した。

The exact origin is uncertain. One theory connects cheese with a word meaning thing from Indian English, and later big cheese came to mean an important person.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう