えいたんごクイズ

a hundred and one

idiom

非常ひじょう多数たすう

解説 Definition

字面では百と一ことだが、本義は数え切れないほど多いこと。用事、理由、問題、選択肢が多すぎる場面でよく使われ、正確な数ではなく、口語的な誇張。直訳ではなく、状況への評価を添える表現である。比喩の焦点は、字面の物や色そのものではなく、そこから連想される社会的な状況や感情にある。

Literally, this expression suggests one hundred plus one. In normal use, it means a very large number of things. People use it when talking about tasks, reasons, problems, and choices. The tone is informal exaggeration, so it adds more feeling than a plain word.

覚え方のコツ Memory Tip

字面の絵をまずはっきり思い浮かべると覚えやすい。「百と一」という場面では、見た目の動きや色が強く印象に残るが、実際に言いたいのは数え切れないほど多いという抽象的な状況である。英語ではこのずれを利用して、用事、理由、問題、選択肢が多すぎる場面を短く評価する。よく一緒に出る語や文型ごと覚えると、直訳に引っ張られにくい。特に名詞なら前に来る冠詞や所有格、動詞表現なら後ろに続く目的語までまとめて見ると、実際の文で取り出しやすい。似た単語を含む別表現とは、表す場面を一つの短い映像として分けて覚える。

First picture the literal image: one hundred plus one. Do not translate the words one by one; connect that image with the real meaning, a very large number of things. Learn the expression in a common sentence pattern, because the words around it often show whether the meaning is literal or idiomatic.

例文

I have a hundred and one things to do before Friday.

金曜までにやることが非常にたくさんある。

She gave me a hundred and one reasons to stay.

彼女は残るべき理由を非常にたくさん挙げた。

The guide lists a hundred and one ways to save energy at home.

そのガイドは家庭で省エネする多くの方法を挙げている。

a hundred and one の語源・成り立ち Etymology

100 という大きな区切りに 1 を足すことで、十分多い上にさらにある感じを出す表現。正確な百一個ではなく、多数を印象づける慣用的な数である。現在では元の事物を直接指すより、その場面から生まれる印象だけが残り、日常会話や新聞記事でも比喩として使われる。

Adding one to a large round number suggests more than enough and then more. The phrase is not exact; it simply means many.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう