a labor of love
好きな仕事
解説 Definition
字面では「愛の労働」を思わせるが、実際には「好きな仕事」を表す。報酬よりも愛着や情熱で続ける活動を述べる場面でよく使われ、苦労はあるが自発的で温かい評価という含みを持つ。直訳では字面の場面に引っ張られるため、文中では比喩として読む必要がある。
a labor of love literally suggests work done out of love, but it usually means work done for pleasure or care, not mainly for money. People use it when someone does hard work because they care about it. It often suggests that the work is difficult but willingly done.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の場面を映像として置く。時間も手間もかかる作業を、報酬ではなく好きだから丁寧に続ける場面を思い浮かべる。そこから a labor of love が出たら、実物の話ではなく「好きな仕事」へ意味を移す。be a labor of love / project was a labor of love と結びつけると、直訳ではなく文脈上の働きで判断しやすい。似た語があっても、焦点はこの表現が運ぶ評価や立場にあると覚える。実際の会話では、前後の評価語や動詞を手がかりに意味を確認する。
Picture the literal scene first: someone spends many hours on a task because they love it, not for pay. Then connect that picture with work done for pleasure or care, not mainly for money. Words around it, such as project, years, and passion, help you remember the idiomatic meaning instead of a word-for-word reading.
例文
During the meeting, Ken used the expression 'a labor of love' for the situation.
会議でケンはその状況を「好きな仕事」と表現した。
Maya said the phrase 'a labor of love' fit the problem perfectly.
マヤはその問題に「好きな仕事」という表現がぴったりだと言った。
The report described the case as an example of 'a labor of love'.
報告書はその事例を「好きな仕事」の例として説明した。
a labor of love の語源・成り立ち Etymology
labor は骨の折れる仕事、love は動機を表す。利益目的では説明できない手間を愛情から行う仕事として表す。字面の具体的な場面が抽象的な状況に移され、現代では「好きな仕事」を表す慣用句として使われる。具体物から抽象的な人間関係や判断へ意味が移った点が重要である。
Labor means hard work, and love explains the reason for doing it. The concrete image later became an idiom for work done for pleasure or care, not mainly for money.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう