えいたんごクイズ

a long shot

idiom

見込み薄

解説 Definition

字面では「遠くからの射撃」を思わせるが、実際には「見込み薄」を表す。応募、賭け、提案など成功確率が低い試みを言う場面でよく使われ、無理かもしれないが試す価値は少しあるという含みを持つ。直訳では字面の場面に引っ張られるため、文中では比喩として読む必要がある。

a long shot literally suggests a shot from a long distance, but it usually means a chance or attempt that is unlikely to succeed. People use it when an attempt has a low chance of success. It often suggests that success is unlikely, but not impossible.

覚え方のコツ Memory Tip

まず字面の場面を映像として置く。標的が遠く小さく見えるため、当たれば幸運という射撃を思い描く。そこから a long shot が出たら、実物の話ではなく「見込み薄」へ意味を移す。it is a long shot / worth a long shot と結びつけると、直訳ではなく文脈上の働きで判断しやすい。似た語があっても、焦点はこの表現が運ぶ評価や立場にあると覚える。実際の会話では、前後の評価語や動詞を手がかりに意味を確認する。

Picture the literal scene first: a target is far away and small, so hitting it would be lucky. Then connect that picture with a chance or attempt that is unlikely to succeed. Words around it, such as worth, chance, and unlikely, help you remember the idiomatic meaning instead of a word-for-word reading.

例文

During the meeting, Ken used the expression 'a long shot' for the situation.

会議でケンはその状況を「見込み薄」と表現した。

Maya said the phrase 'a long shot' fit the problem perfectly.

マヤはその問題に「見込み薄」という表現がぴったりだと言った。

The report described the case as an example of 'a long shot'.

報告書はその事例を「見込み薄」の例として説明した。

a long shot の語源・成り立ち Etymology

射撃や賭けで、遠距離の標的は命中しにくいことに由来する。可能性は低いがゼロでない試みを表す。字面の具体的な場面が抽象的な状況に移され、現代では「見込み薄」を表す慣用句として使われる。具体物から抽象的な人間関係や判断へ意味が移った点が重要である。

It comes from shooting at a distant target, which is hard to hit. The concrete image later became an idiom for a chance or attempt that is unlikely to succeed.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう