against all odds
困難を越えて
解説 Definition
直訳は「すべての勝算に逆らって」で、成功の確率が低い状況を相手にする表現。比喩では、不利な条件や大きな障害にもかかわらず何かを成し遂げることを、称賛気味に表す。単なる訳語ではなく、話し手の評価や場面の切り替わりまで含めて理解すると使いやすい。
This idiom means that someone succeeds even though success seemed very unlikely. It is often used in stories about survival, sports, illness, business, or personal struggle. The literal idea comes from odds or chances being against the person.
覚え方のコツ Memory Tip
odds は賭けや確率で「勝ち目」「見込み」を表します。all odds が against you なら、数字上はほとんど成功しないはずです。その流れに against、つまり逆らって結果を出すのがこの表現です。スポーツ、病気からの回復、貧困からの成功、災害からの生還など、物語性のある文脈でよく使われます。単なる difficulty より、周囲の予想や条件が明らかに不利だった点を強調します。定型の前後関係を意識すると、直訳ではなく比喩として思い出しやすいです。
Odds are the chances of winning or losing. If all the odds are against you, the situation looks almost impossible. "Against all odds" means moving against those bad chances and still succeeding. It often sounds admiring or dramatic.。定型の前後関係を意識すると、直訳ではなく比喩として思い出しやすいです。
例文
Against all odds, they survived the storm.
あらゆる困難にもかかわらず、彼らは嵐を生き延びた。
She built a successful company against all odds.
彼女は困難を乗り越えて成功した会社を築いた。
The team won the championship against all odds.
そのチームは不利な予想を覆して優勝した。
against all odds の語源・成り立ち Etymology
odds は賭けの配当率から成功の見込みを表す語になった。勝算がすべて不利な方向にある状況に逆らうという発想から、困難を越える比喩として定着した。現在では元の場面を離れ、会話や報道で心理・状況を描く比喩として使われる。
"Odds" comes from betting and probability. The phrase became a metaphor for succeeding when the chances are very poor.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう