all things considered
総合的に見て
解説 Definition
「総合的に見て」「すべてを考慮すると」を表す結論導入の表現です。academic writing ではやや一般的ですが、報告書や評論で複数要因を踏まえた総括に使えます。in conclusion より判断のバランスを示す響きがあります。
All things considered means after thinking about all important factors. It introduces a balanced final judgment. It is useful in reports, essays, and evaluations.
覚え方のコツ Memory Tip
considered は「考慮された」です。all things considered は、利点、欠点、制約、証拠などをすべて考えに入れたうえで結論を述べる合図です。in conclusion は単なる締め、on balance は賛否を天秤にかける感じが強く、この句は広い事情を踏まえた総合判断に向きます。formal すぎる専門語ではありませんが、論評、政策評価、エッセイの結論で自然です。口語でも使えますが、砕けた会話より整った文で効果的です。
Considered means thought about. All things considered tells the reader that many factors have been weighed before the conclusion. It is close to on balance.
例文
All things considered, the pilot program produced a modest but measurable benefit.
総合的に見て、その試行プログラムは小さいが測定可能な利益を生んだ。
All things considered, the evidence supports a cautious expansion of the policy.
総合的に見て、その証拠は政策の慎重な拡大を支持している。
All things considered, the costs are justified by the expected public benefits.
総合的に見て、その費用は期待される公共的利益によって正当化される。
all things considered の語源・成り立ち Etymology
consider はラテン語 considerare「よく見る、観察する」に由来します。all things が検討対象の広さを示し、considered が判断済みであることを表します。この比喩が抽象的な関係を簡潔に示すため、学術・公的文書で formal に響きます。
Consider comes from an old word meaning to look carefully at something. The phrase suggests that all relevant things have been looked at.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう