another string to one's bow
別の強み
解説 Definition
字面は弓にもう一本の弦を持つことですが、本義は役に立つ技能や選択肢をもう一つ持つことです。仕事、学習、キャリアで、できることを増やす利点を表す英国寄りの表現です。単なる直訳ではなく、話し手の評価や感情の強さまで伝わります。
Another string to one's bow means an additional skill, resource, or option. It is especially common in British English. The literal image is having an extra bowstring, so you are better prepared.
覚え方のコツ Memory Tip
弓の弦が一本だけなら切れたときに困りますが、別の弦があれば戦い続けられます。another string to one's bow は、いざという時に役立つ技能や選択肢を増やすという比喩です。英国英語では string to one's bow、米語では arrow in one's quiver も近い発想です。another が付くと、すでにある能力に加わる追加の強みを指します。career, skill, qualification, option と結びつけて、「武器を増やす」と覚えると自然です。
If a bow has only one string and it breaks, the archer has a problem. An extra string gives more security. In the idiom, the extra string is another useful ability or option.
例文
Learning Spanish will give you another string to your bow.
スペイン語を学べば、あなたに別の強みが加わる。
Her coding skills are another string to her bow as a designer.
コーディング能力はデザイナーとしての彼女の別の強みだ。
The report said renewable energy gives the region another string to its bow.
その報告書は、再生可能エネルギーが地域に別の強みを与えると述べた。
another string to one's bow の語源・成り立ち Etymology
弓の弦は射手にとって不可欠で、予備の弦があれば安心です。この実用的な備えの発想から、余分な技能や選択肢を持つことを表す比喩になりました。現代では具体物そのものより、その比喩的な感覚が中心です。そこから現在の慣用的意味へ広がりました。
The phrase comes from archery, where a spare bowstring was practical. It became a metaphor for having an extra skill or resource.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう