えいたんごクイズ

as solid as a rock

phrase

とても堅固けんご

解説 Definition

字面は「岩のように固い」で、物理的な丈夫さだけでなく、人、計画、証拠、関係の安定性を表す。信頼できて簡単には崩れないという肯定的なニュアンスが強い。この表現は、状況の見え方だけでなく、話し手の評価や距離感も短く示す時に使われる。

As solid as a rock means very strong, stable, or reliable. It can describe objects, plans, evidence, or relationships. The literal image is a hard rock that does not easily move or break.

覚え方のコツ Memory Tip

岩は重く、硬く、少しの力では動かない。この安定感を人間関係、証拠、計画、財務状況などに移すと「信頼できる、揺らがない」という意味になる。solid は「固体の」から「堅実な、確かな」へ広がる語。rock bottom や on the rocks は同じ rock でも悪い状態を指すので、solid が付く肯定的な形として覚える。字面の具体的な場面を先に思い浮かべ、その場面が人間関係・仕事・判断にどう移るかをたどると、本義を思い出しやすい。訳語だけで暗記せず、よく一緒に出る名詞や動詞と結び付ける。

A rock is heavy and hard, so it feels dependable. When “solid” is added, the meaning is positive: firm and reliable. Be careful: “on the rocks” has a negative meaning.

例文

Their friendship is as solid as a rock.

彼らの友情はとても堅固だ。

The table looks old, but it is as solid as a rock.

そのテーブルは古く見えるが、とても頑丈だ。

Prosecutors said the evidence was as solid as a rock.

検察は証拠が非常に確かだと述べた。

as solid as a rock の語源・成り立ち Etymology

岩を強さと安定の象徴とする古い比喩に基づく。建物の基礎や自然の岩盤が崩れにくいことから、英語では rock が信頼性や不動性を表す語として多くの表現に使われた。そのため、具体的な自然や生活の場面が、抽象的な判断や感情を説明する便利な型になった。

Rocks have long symbolized strength and stability. English uses this image in many expressions about trust, firmness, and support.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう