at the expense of
〜を犠牲にして
解説 Definition
一方を得るために他方が損なわれることを示す表現で、批判的分析によく使われます。because of ではなく、利益と犠牲の交換関係を明確にします。
At the expense of means by harming or sacrificing something else. It often has a negative meaning. It is common in formal criticism and analysis.
覚え方のコツ Memory Tip
expense は「費用、支出」で、at the expense of は「〜という費用を払って」という比喩です。金銭だけでなく、安全、品質、公平性など抽象的価値が犠牲になる場合に使います。in exchange for は中立的な交換、at the cost of も近いですが、at the expense of は批判的で formal な響きが強いです。後続には損なわれる側を置きます。
Expense means cost. The phrase treats the lost thing as the cost of gaining something else. Use it when one benefit damages another value.
例文
The company increased productivity at the expense of worker safety.
その会社は労働者の安全を犠牲にして生産性を高めた。
Rapid growth should not be pursued at the expense of environmental protection.
急速な成長は環境保護を犠牲にして追求されるべきではない。
The reform improved efficiency at the expense of local accountability.
その改革は地域への説明責任を犠牲にして効率を改善した。
at the expense of の語源・成り立ち Etymology
expense はラテン語 expendere「量って支払う」に由来します。of が支払われる代償を示し、何かを犠牲にする意味へ広がりました。
Expense is connected with paying out. The phrase expanded from money cost to any kind of sacrifice.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう