black tie
正装
解説 Definition
字面では黒いネクタイことだが、本義はタキシードなどを着る正式な夜の服装規定のこと。招待状、式典、晩餐会、授賞式でよく使われ、単なる黒いネクタイではなくドレスコードを指す。直訳ではなく、状況への評価を添える表現である。字面よりも、話し手の評価や距離感を伝える点が重要である。
Literally, this expression suggests a black bow tie. In normal use, it means a formal evening dress code, usually with a tuxedo. People use it when talking about invitations, galas, ceremonies, and formal dinners. The tone is formal and precise, so it adds more feeling than a plain word.
覚え方のコツ Memory Tip
字面の絵をまずはっきり思い浮かべると覚えやすい。「黒いネクタイ」という場面では、見た目の動きや色が強く印象に残るが、実際に言いたいのはタキシードなどを着る正式な夜の服装規定という抽象的な状況である。英語ではこのずれを利用して、招待状、式典、晩餐会、授賞式を短く評価する。よく一緒に出る語や文型ごと覚えると、直訳に引っ張られにくい。特に名詞なら前に来る冠詞や所有格、動詞表現なら後ろに続く目的語までまとめて見ると、実際の文で取り出しやすい。似た単語を含む別表現とは、表す場面を一つの短い映像として分けて覚える。
First picture the literal image: a black bow tie. Do not translate the words one by one; connect that image with the real meaning, a formal evening dress code, usually with a tuxedo. Learn the expression in a common sentence pattern, because the words around it often show whether the meaning is literal or idiomatic.
例文
The invitation says black tie, so I need to rent a tuxedo.
招待状には正装とあるので、タキシードを借りる必要がある。
Is the dinner black tie or business casual?
その夕食会は正装ですか、それともビジネスカジュアルですか。
The charity held a black tie gala for major donors.
その慈善団体は主要寄付者向けに正装の祝賀会を開いた。
black tie の語源・成り立ち Etymology
男性の夜会服で黒い蝶ネクタイを着ける習慣から、服装規定全体を指すようになった。white tie より一段くだけるが、かなり正式である。現在では元の事物を直接指すより、その場面から生まれる印象だけが残り、日常会話や新聞記事でも比喩として使われる。
The phrase comes from the black bow tie worn with men's evening dress. It now names the whole dress code, not just the tie.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう