えいたんごクイズ

bottom line is

idiom

要するに

解説 Definition

字面は「一番下の行は」だが、実際には要点や最終結論を導く時に使う。会計の最終行から来たため、細部を省いて結果を示す実務的な響きがある。そのため、単なる金額説明より、取引上の力関係や判断の含み、評価の温度まで伝える。

“The bottom line is” introduces the main point or final conclusion. The image comes from the final line in financial statements. It is useful when summarizing a complex discussion.

覚え方のコツ Memory Tip

損益計算書の一番下に最終利益が出ることから、細かな数字や説明をすべて集約した最後の結論を表す。bottom line is... は会話でもプレゼンでも、長い話をまとめる合図。単なる line の位置ではなく「最終的に大事な点」と覚える。the bottom line は会計では最終利益も意味するため、文脈で要点か利益かを見分ける。覚える時は、金額そのものより、誰がリスクを負い、誰が価値や支配権を得るのかを場面として置くと、本義に結びつきやすく、訳も安定する。

In an accounts report, the most important result appears at the bottom. The idiom turns that final number into a final point. Use it before the conclusion you want people to remember.

例文

The bottom line is we need to cut costs.

要するに、私たちはコストを削減する必要がある。

The bottom line is that the product is too expensive.

要するに、その製品は高すぎる。

After months of debate, the bottom line is simple: demand is falling.

数か月の議論の後、結論は単純だ。需要が落ちている。

bottom line is の語源・成り立ち Etymology

会計書類で最終的な利益や損失が下部の行に記されることに由来する。そこから、金銭面の結論だけでなく、議論全体の要点を指す表現へ広がった。現代英語では、商取引や会計の具体的な動作を抽象的な判断へ移す比喩として広く使われる。

The phrase comes from accounting, where the final profit or loss appears on the bottom line. It later became a general expression for the main result or conclusion.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう