burn bridges
退路を断つ
idiom
/bɜrn ˈbrɪdʒɪz/
意味・解説
人間関係や退路を完全に断ち切ること。後戻りできないようにする行為。
例文
He burned bridges with his former employer by publicly criticizing the company's leadership.
彼は会社の経営陣を公然と批判して、前の雇用主との関係を断ち切った。
Be careful not to burn bridges when you resign — you may need their reference in the future.
退職するときに退路を断たないように気をつけなさい。将来、推薦状が必要になるかもしれない。
She regretted burning bridges with her college friends over a trivial disagreement.
彼女はささいな意見の相違で大学の友人たちとの関係を断ち切ったことを後悔した。
語源
英語成句で、burn は古ノルド語・古英語系、bridge は古英語 brycg「丸太を渡した橋」に由来する。退路の橋を焼く軍事比喩から「戻れなくする」となり、burning や bridgehead を思うと、選択肢を自ら断つ強さが見える。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう