dance to someone's tune
言いなりになる
解説 Definition
字面は「誰かの曲に合わせて踊る」だが、実際には他人の意向や命令に従って行動することを表す。自分の判断ではなく相手に操られている感じがあり、批判的に使われやすい。
To dance to someone's tune means to do what another person wants or orders. The image is of a dancer following music chosen by someone else. It often suggests a loss of independence.
覚え方のコツ Memory Tip
音楽を選ぶ人が場を支配し、踊る人はそのリズムに従うしかない場面を思い浮かべるとよい。tune は曲だけでなく、相手が作る方針や要求の比喩になる。dance to someone's tune は obey よりも「自分の意思を失っている」感じが強い。politicians, employees, children など、権力差や心理的支配がある文脈でよく使われる。
Think of one person choosing the music and another person having to dance to it. The tune is the other person's wishes or rules. The phrase is usually critical because it implies control.
例文
The manager expects everyone to dance to his tune.
その部長は全員が自分の言いなりになることを期待している。
She stopped dancing to her parents' tune and chose her own career.
彼女は親の言いなりになるのをやめ、自分の職業を選んだ。
Opposition leaders accused the committee of dancing to the minister's tune.
野党指導者は、委員会が大臣の言いなりになっていると非難した。
dance to someone's tune の語源・成り立ち Etymology
音楽に合わせて踊る人は曲を選べないという日常的な観察から生まれた比喩。曲を奏でる側が支配し、踊る側が従う関係が服従の意味へ広がった。
The phrase comes from the simple idea that dancers must follow the tune being played. This became a metaphor for following another person's will.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう