えいたんごクイズ

dead as a doornail

phrase

完全かんぜんんでいる

解説 Definition

字面は戸に打たれた釘のように死んでいることですが、本義は生き物が完全に死んでいる、または機械や計画が完全に機能しないことです。強い断定をややユーモラスに表します。単なる直訳ではなく、話し手の評価や感情の強さまで伝わります。

Dead as a doornail means completely dead, broken, or finished. It can describe a living thing, a machine, or a plan. The phrase is strong and sometimes slightly humorous.

覚え方のコツ Memory Tip

doornail は昔の戸に打ち込まれた釘で、曲げられて固定されると再利用できないほど役目を終えたものと見なされました。dead as a doornail はその「完全に終わっている」感覚を強調します。生き物の死だけでなく、壊れた機械、失敗した計画、終わった提案にも使えます。as dead as a doornail と as を前に置く形もあります。doormat ではなく doornail、戸の釘という具体物を思い浮かべましょう。

A doornail was fixed into a door and could not be reused easily. Think of it as completely finished. The idiom can also mean a proposal or device is totally dead.

例文

By the time we found the fish, it was dead as a doornail.

私たちが魚を見つけた時には、完全に死んでいた。

My old laptop is dead as a doornail.

私の古いノートパソコンは完全に動かない。

Analysts said the proposal was dead as a doornail after the vote.

分析者は、採決後その提案は完全に終わったと述べた。

dead as a doornail の語源・成り立ち Etymology

中世から見られる古い表現で、戸の釘は打ち込まれた後に先を曲げられ、再利用できない状態になりました。その完全な役立たず感が死の比喩に使われました。現代では具体物そのものより、その比喩的な感覚が中心です。

This is a very old expression. A doornail was often bent and fixed in place, making it unusable again, so it became an image of complete deadness.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう