えいたんごクイズ

do a number on

idiom

ひどくいためる

解説 Definition

字面は「番号をする」だが、実際には人や物に大きな損害、打撃、悪影響を与えることを表す口語表現。身体、評判、計画、心理状態などがかなり痛めつけられた時に使う。

To do a number on someone or something means to damage, hurt, or affect them badly. It is informal. You can use it for bodies, objects, plans, feelings, or reputations.

覚え方のコツ Memory Tip

number はここで算数の番号ではなく、昔の芸能の「出し物」や「一連の手口」を思わせる語感がある。誰かに何かを仕掛け、その結果として相手がへとへとになるイメージで覚えるとよい。do a number on me, my car, his confidence のように、被害を受ける対象が後に来る。くだけた口語なので、硬い学術文より会話やニュースの軽い表現に合う。

Do not think of a mathematical number. Think of a performance or trick that leaves someone in bad shape. The object after on is the thing that suffers, such as me, my car, or his confidence.

例文

The flu really did a number on me last week.

先週のインフルエンザには本当にひどくやられた。

The scandal did a number on the company's reputation.

そのスキャンダルは会社の評判をひどく傷つけた。

Heavy rain did a number on roads across the region.

大雨が地域一帯の道路に大きな被害を与えた。

do a number on の語源・成り立ち Etymology

明確な由来は諸説あるが、20世紀米語で number が演芸の出し物や手口を指したことと関係するとされる。相手に一幕を仕掛ける感覚から、損害を与える意味になった。

The origin is uncertain, but it is linked to American uses of number meaning an act, routine, or trick. It later came to mean causing serious harm or trouble.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう