えいたんごクイズ

draw first blood

idiom

先制せんせいする

解説 Definition

字面は「最初の血を流させる」だが、実際には競争や論争で最初の得点、攻撃、優位を取ることを表す。戦いや決闘の比喩で、勝負の序盤に相手へ打撃を与えるニュアンスがある。

To draw first blood means to be the first to score, attack successfully, or gain an advantage. It is used in sports, debates, politics, and other competitions. The image is violent, but the idiom is often figurative.

覚え方のコツ Memory Tip

剣の試合や決闘で、最初に相手に傷を負わせて血を出させた側が勢いを得る場面を思い浮かべる。実際の血ではなく、スポーツの先取点や討論での最初の有効打を指す。draw は「引き出す」の意味で、blood を相手から引き出す発想。score, debate, campaign, legal battle など、勝負や対立の文脈で使う。暴力的な字面なので、軽い日常場面では少し大げさに響くこともある。

Picture a duel where the first person to wound the opponent gains momentum. In modern use, the blood is usually not real. It means the first point, first strong argument, or first successful move.

例文

The home team drew first blood with a goal in the fifth minute.

ホームチームは5分にゴールを決めて先制した。

In the debate, she drew first blood by exposing a flaw in his plan.

討論で彼女は彼の計画の欠点を突き、先制した。

The challenger drew first blood in the opening round, surprising analysts.

挑戦者は第1ラウンドで先制し、専門家を驚かせた。

draw first blood の語源・成り立ち Etymology

決闘や戦闘で最初に相手を傷つけることが優位の印と見なされた発想に由来する。血を流させる行為が、比喩的な先制攻撃や初得点を表すようになった。

The idiom comes from fighting or dueling, where making the opponent bleed first showed an early advantage. It later became a metaphor for any first success in a contest.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう