えいたんごクイズ

fair and square

idiom

正々堂々と

解説 Definition

字面は「公平で四角い」ですが、本義は、不正やごまかしなしに公正な方法でという意味です。試合、競争、取引で勝敗や行為の正当性を強調し、潔さや納得感を含みます。直訳だけで判断せず、場面の含意まで押さえる必要があります。

This idiom means in an honest and fair way, without cheating. It is often used when someone wins, competes, or makes a deal. The phrase stresses that the result should be accepted.

覚え方のコツ Memory Tip

fair は「公平」、square は昔から「まっすぐで正直な」という感覚を持ちます。ゆがんだ線や裏道ではなく、四角くまっすぐな枠内で勝負している場面を思い浮かべると、本義につながります。win、beat、play、deal などとよく結びつきます。単に「かなり公平」ではなく、不正がないことをきっぱり認める表現なので、負けた側が相手の勝利を認める時にも自然です。代表的な前後の語も一緒に覚えると使いやすくなります。

Imagine a game played inside clear, straight lines. Fair gives the idea of justice, and square suggests something straight and honest. Common words with it are win, beat, play, and deal.

例文

She won the race fair and square.

彼女はそのレースに正々堂々と勝った。

If you beat me fair and square, I'll buy dinner.

正々堂々と私に勝ったら、夕食をおごるよ。

The committee said the contract had been awarded fair and square.

委員会は、その契約は正々堂々と授与されたと述べた。

fair and square の語源・成り立ち Etymology

square は職人道具の直角定規から、正確さや正直さを表す語になりました。fair と重ねることで、公平で曲がったところがない勝負や取引を強調する表現になりました。今では比喩表現として広く使われます。

Square developed a meaning of honest or proper from the idea of straight right angles. Together with fair, it became a strong phrase for honest action.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう