figure on
見込む、当てにする
解説 Definition
何かが起こると予想したり、人や物を頼りに計画へ入れたりする時に使う。やや口語的で、予定、費用、参加人数などを考えておく文脈によく出る。 対象や前置詞に注目すると、物理的な意味か比喩的な意味かを判断しやすい。
Figure on means to expect something or include it as part of a plan. It can also mean to rely on someone or something. The phrase is fairly conversational and often used with numbers, costs, or possible events.
覚え方のコツ Memory Tip
figure は「数字で考える、判断する」、on は支えや前提を表します。figure on は、計画の土台としてある人数、費用、出来事を計算に置く感覚です。count on は人を頼る意味が強く、figure on は予測や見積もりを含みやすいです。figure in は要素を計算に入れる、figure out は答えを見つけるなので混同しないようにしましょう。 例文では前後の目的語までまとめて覚えると、似た表現との取り違えを減らせます。
Figure suggests calculating or judging, and on suggests a base or support. Figure on means you build your plan on an expectation. Count on is more about relying on a person, while figure on often includes estimation.
例文
We figured on about fifty guests.
私たちは約五十人の客を見込んでいた。
I did not figure on traffic being this bad.
交通がこんなにひどいとは見込んでいなかった。
Can we figure on your help tomorrow?
明日あなたの手助けを当てにしていいですか。
figure on の語源・成り立ち Etymology
figure はラテン語 figura「形、数字」に由来し、計算や判断の意味を持つ。on は支えや前提を示し、計画の上に置いて見込む意味を作った。 この物理的な方向感が、現代の比喩的な用法にも自然に残っていると考えられる。
Figure comes from a word meaning shape or number. It later gained the sense of calculating or judging. On adds the idea of a base for a plan.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう