えいたんごクイズ

for all intents and purposes

idiom

実質的じっしつてき

解説 Definition

字面は「すべての意図と目的において」ですが、本義は、厳密には違いがあっても現実上は同じ扱いでよいという意味です。法律、ビジネス、説明文で、事実上の状態をやや堅く述べます。直訳だけで判断せず、場面の含意まで押さえる必要があります。

This idiom means practically or effectively. It is used when small technical differences exist, but they do not matter in real life. The tone is a little formal and common in business, law, or analysis.

覚え方のコツ Memory Tip

intents は「意図」、purposes は「目的」で、二つを重ねて「あらゆる実用上の観点では」と言っています。細かな例外や法的な形式を脇に置き、現場でどう機能しているかを述べる時に使います。for all intensive purposes という聞き間違いがよくありますが、正しくは intents です。文中に挿入して commas で囲む形が多く、effectively や virtually に近い働きをします。

Intent and purpose both point to what something is meant to do. Together they suggest every practical way of looking at the situation. Remember that the correct word is intents, not intensive.

例文

The project is, for all intents and purposes, finished.

そのプロジェクトは実質的に完了している。

For all intents and purposes, he runs the company now.

実質的には、今は彼が会社を運営している。

The border was closed, making travel for all intents and purposes impossible.

国境が閉鎖され、移動は実質的に不可能になった。

for all intents and purposes の語源・成り立ち Etymology

法律英語の for all intents, constructions, and purposes に由来するとされます。あらゆる目的や解釈で有効という堅い言い方が短くなり、日常語にも広がりました。

The phrase likely comes from legal English, where longer forms mentioned intents and purposes. It became a common way to say practically speaking.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう