get into the swing of things
調子に乗る
解説 Definition
字面は「物事の振れに入る」だが、実際には新しい状況や活動のリズムに慣れて、自然にうまく進められるようになることを表す。悪い意味の浮かれではなく、ペースをつかむ肯定的な表現。
To get into the swing of things means to become comfortable with the rhythm of an activity or situation. It is usually positive. It often describes adjusting to a new job, routine, or busy period.
覚え方のコツ Memory Tip
ブランコや音楽の swing のように、一定のリズムに体が合ってくる場面を想像する。最初はぎこちなくても、仕事、学校、旅行、練習の流れに入ると自然に動ける。日本語の「調子に乗る」は悪く聞こえることもあるが、この idiom は多くの場合「ペースをつかむ」というよい意味。get back into the swing of things なら休み明けに元のリズムへ戻る意味になる。
Think of a swing or a musical rhythm. At first you may feel awkward, but then your body matches the rhythm. The idiom means finding the pace and becoming comfortable.
例文
After a week at the new job, I'm getting into the swing of things.
新しい仕事に就いて1週間たち、だんだん調子がつかめてきた。
It took the team a while to get into the swing of things.
チームが流れに乗るまで少し時間がかかった。
Tourism businesses are getting back into the swing of things after the long shutdown.
長い休業の後、観光業者は通常の調子を取り戻しつつある。
get into the swing of things の語源・成り立ち Etymology
swing は揺れや音楽のリズムを表す語で、活動全体の流れやペースの比喩にもなった。その流れに入ることから、慣れて調子をつかむ意味が生まれた。
Swing can mean a regular movement or rhythm. This idea was extended to the rhythm of work, life, or activity.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう