get one's house in order
問題を整理する
解説 Definition
字面では家を片づけ整えること。比喩では自分側の問題や内部事情を正すこと。組織改革、財務、生活管理で使われ、他人を批判する前に自分を整える含みがある。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。
get one's house in order means to fix problems in one's own affairs or organization. Literally, it suggests cleaning and organizing one's house. It is often used in companies, governments, finances, and personal life, and it usually feels practical and often critical.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の絵として、家を片づけ整えることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、get one's house in order は「問題を整理する」という意味へつながる。組織改革、財務、生活管理の文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「他人を批判する前に自分を整える含みがある」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。
Picture cleaning and organizing one's house. The real meaning is not only about that literal scene; it means to fix problems in one's own affairs or organization. Notice common contexts such as companies, governments, finances, and personal life, and remember the image before translating the words one by one.
例文
The editor used 'get one's house in order' to describe the situation.
編集者はその状況を「get one's house in order」と表現した。
In the meeting, this felt like 'get one's house in order'.
会議では、これは「get one's house in order」のように感じられた。
The report explains why 'get one's house in order' matters in this case.
報告書はこの事例で「get one's house in order」が重要な理由を説明している。
get one's house in order の語源・成り立ち Etymology
家政や家庭の秩序を組織運営に重ね、house が共同体や制度を表す用法と結びついた。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「問題を整理する」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。
The phrase comes from the household as a model for good management and order. Over time, that image became a metaphor for that action.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう