えいたんごクイズ

go for broke

idiom

全力ぜんりょくける

解説 Definition

字面は「破産を目指して行く」だが、実際には失敗すれば全てを失う覚悟で全力を尽くすことをいう。勝負、事業、試験などで、大きなリスクを取る響きがある。そのため、単なる金額説明より、取引上の力関係や判断の含み、評価の温度まで伝える。

To go for broke means to risk everything in order to win or succeed. It suggests a bold, all-out effort. The phrase is used in sports, business, politics, and personal decisions.

覚え方のコツ Memory Tip

broke は金がない状態。go for broke は、負ければ一文無しになるほどの勝負に出るイメージで覚える。無謀な場合も勇敢な場合もあり、状況次第。go for broke in the final round, go-for-broke strategy のように、残りチャンスが少ない局面で使いやすい。単に try hard ではなく、リスクを背負った全力投入が核。覚える時は、金額そのものより、誰がリスクを負い、誰が価値や支配権を得るのかを場面として置くと、本義に結びつきやすく、訳も安定する。

Broke means having no money. If you go for broke, you act as if you might lose everything. It is stronger than simply trying hard because it includes serious risk.

例文

With one minute left, the team decided to go for broke.

残り一分で、チームは全力で勝負に出た。

She quit her job and went for broke with her startup.

彼女は仕事を辞め、新興企業に全力で賭けた。

The candidate went for broke in the final debate.

その候補者は最後の討論で全力勝負に出た。

go for broke の語源・成り立ち Etymology

米国の賭博やハワイのピジン英語と結びつけられることが多く、第二次世界大戦の日系米兵部隊の標語としても有名になった。全財産を賭ける発想から全力勝負を意味する。現代英語では、商取引や会計の具体的な動作を抽象的な判断へ移す比喩として広く使われる。

The phrase is often linked to gambling and Hawaiian Pidgin English. It also became famous as the motto of a Japanese American military unit in World War II.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう