えいたんごクイズ

great minds think alike

idiom

おなかんがえだね

解説 Definition

字面は「偉大な頭脳は同じように考える」ですが、本義は、二人が偶然同じ考えを持った時の軽い冗談です。相手との一致を喜んだり、少し照れ隠しで自分たちを持ち上げたりします。直訳だけで判断せず、場面の含意まで押さえる必要があります。

People say this when two people have the same idea at the same time. It is usually a friendly joke, not a serious claim that both people are geniuses. It shows pleasure at thinking alike.

覚え方のコツ Memory Tip

great minds は本気で「偉人の知性」を論じているのではなく、同じ案を出した二人を少し大げさに褒める冗談です。友人同士で同じ服、同じ注文、同じ解決策を選んだ時に使えます。後半だけでなく、A: I was thinking the same thing. B: Great minds think alike. のような短いやり取りで覚えると自然です。真面目な分析文ではやや軽く聞こえます。代表的な前後の語も一緒に覚えると使いやすくなります。

Imagine two friends choosing the same thing and then joking that they are both brilliant. The phrase is playful and a little exaggerated. It often appears as a short reply in conversation.

例文

You ordered the same dessert? Great minds think alike.

同じデザートを頼んだの?同じ考えだね。

I was about to suggest that too. Great minds think alike.

私もそれを提案しようとしていた。同じ考えだね。

Both research teams chose the same method, proving once again that great minds think alike.

両研究チームが同じ方法を選び、優れた頭脳は同じ考えに至ることを改めて示した。

great minds think alike の語源・成り立ち Etymology

偉大な知性は同じ結論に達するということわざ的な発想から生まれました。現在は多くの場合、偶然の一致を面白がる軽い決まり文句として使われます。この背景を押さえると、直訳とのずれも理解しやすくなります。今では比喩表現として広く使われます。

The saying comes from the idea that intelligent people may reach the same conclusion. Over time it became a humorous phrase for everyday coincidences.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう