green with envy
嫉妬して
解説 Definition
嫉妬で顔や体が緑になる場面という字面から、他人の成功や所有物を強くうらやむことを表す。実際の顔色ではなく、羨望が強いことを大げさに描く。 実際の字面どおりではなく、感情や状況を具体的な絵で強める慣用句。
It means very jealous or envious. The person is not really green; the color shows how strong the feeling is. It is common after seeing another person's good luck.
覚え方のコツ Memory Tip
嫉妬で顔や体が緑になる場面をまず映像として思い浮かべると、この表現は訳語の丸暗記になりにくい。字面は現実の出来事のように見えても、英語ではその場面が作る感覚を人の気分や立場に移している。よく使う形や前置詞を例文ごと覚え、似た語を直訳して別表現に混ぜないことが大切。green-eyed monster も同じ系列。be green with envy, make someone green with envy の形で、旅行、昇進、賞などに使う。
In English, green is often linked with envy. Imagine envy changing a person's color because the feeling is so strong. Green-eyed monster has the same idea.
例文
She was green with envy when she saw his new car.
彼の新車を見て彼女は嫉妬した。
I was green with envy after hearing about their trip.
旅行の話を聞いてうらやましかった。
The award made rival firms green with envy.
その受賞は競合企業を嫉妬させた。
green with envy の語源・成り立ち Etymology
嫉妬を緑に結びつける発想は古く、シェイクスピアの green-eyed jealousy でも有名。病的な顔色や胆汁の色の連想がある。この具体的な感覚が、感情や立場を説明する短い比喩として日常語に残った。
The link between green and jealousy is old in English. Shakespeare helped make the green-eyed image famous.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう