えいたんごクイズ

have one's back to the wall

idiom

められる

解説 Definition

字面は背中が壁についていることだが、本義は逃げ場がなく厳しい状況に置かれることを表す。交渉、試合、経営危機などで選択肢が限られ、必死に対応する場面に使う。使用時は字面そのものではなく、比喩的な状態や評価を指す点に注意し、文脈で判断する。

To have one's back to the wall means to be in a very difficult position with few choices. Literally, you cannot move backward because a wall is behind you. It often suggests pressure and a need to fight back.

覚え方のコツ Memory Tip

壁を背にして立つと、後ろへ下がれず逃げ道がない。そこから、失敗すれば終わりという圧力の中で抵抗する状態を表す。have one's back against the wall も同じ意味でよく使われる。単なる忙しさではなく、資金、時間、点差、選択肢などが尽きかけている切迫感があると覚える。back は身体の背中であり、support の意味ではない。字面の場面を実際の動作や物として描き、その場面が会話でどんな態度や結果に変わるかをたどるとよい。

Picture a fighter with a wall behind them. There is no more room to retreat, so they must act. The idiom is stronger than just being busy or stressed.

例文

With debts rising, the company has its back to the wall.

借金が増え、その会社は追い詰められている。

We had our backs to the wall, but we kept fighting.

私たちは追い詰められていたが、戦い続けた。

The team played aggressively with its back to the wall in the final minutes.

そのチームは終盤、追い詰められて攻撃的に戦った。

have one's back to the wall の語源・成り立ち Etymology

戦いやけんかで背後を壁に取られると後退できず、防御か反撃しか残らない。その具体的な姿勢が、逃げ場のない窮地を示す比喩として使われるようになった。そのため現代英語でも、具体的な情景から抽象的な意味を伝える言い方として残っている。

The image comes from physical conflict, where a person trapped against a wall cannot retreat. It became a metaphor for a desperate situation.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう