have one's heart set on
強く望む
解説 Definition
字面は心を何かの上に置いて固定することだが、本義はある目標や物を強く欲しがることを表す。進学先、仕事、旅行、買い物など、気持ちがほぼ決まっている時に使う。使用時は字面そのものではなく、比喩的な状態や評価を指す点に注意し、文脈で判断する。
To have one's heart set on something means to want it very much. Literally, the heart is fixed on one thing. It is used when a person has already decided emotionally what they want.
覚え方のコツ Memory Tip
set は置く、固定するという感覚を持つ。heart が一つの対象に固定されて動かないと考えると、強い願望や決意の意味につながる。on の後には名詞や動名詞が来やすく、have one's heart set on a house, becoming a doctor のように使う。want より感情が入り、すでに心がそこへ向いている響きがある。heart in the right place は善意なので混同しない。
Set suggests fixing something in place. If your heart is fixed on a goal, your desire is strong and hard to change. Use on before the thing or action you want.
例文
She has her heart set on studying abroad.
彼女は留学することを強く望んでいる。
He had his heart set on that red car.
彼はその赤い車を強く欲しがっていた。
The city has its heart set on hosting the next tournament.
その市は次の大会を開催することを強く望んでいる。
have one's heart set on の語源・成り立ち Etymology
heart を欲求や感情の中心と見なし、set を固定する動作として使った比喩。心が特定の対象に据えられるという発想から、強い望みや決心を表すようになった。そのため現代英語でも、具体的な情景から抽象的な意味を伝える言い方として残っている。
The phrase comes from heart as the center of desire and set as the idea of fixing something. Together they mean a desire fixed on one object.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう