えいたんごクイズ

head and shoulders above

idiom

ぐんいて

解説 Definition

字面は頭と肩の分だけ上にあることだが、本義は他より明らかに優れていることを表す。能力、品質、成績などを比べ、差が小さくないと強調する時に使う。使用時は字面そのものではなく、比喩的な状態や評価を指す点に注意し、文脈で判断する。

This idiom means clearly better than others. Literally, someone is higher by the head and shoulders. It is used when the difference in quality, skill, or performance is easy to see.

覚え方のコツ Memory Tip

人の列で一人だけ頭と肩が他の人より高く出ていれば、遠くからでも抜きん出ていると分かる。その視覚的な高さが、能力や品質の明確な優位に転じた。above の後には the rest, competitors, average など比較対象が来る。少し良い程度ではなく、見てすぐ分かる差を表す。head over heels は恋や転倒の表現で意味が違う。字面の場面を実際の動作や物として描き、その場面が会話でどんな態度や結果に変わるかをたどるとよい。

Imagine one person standing so much taller that their head and shoulders rise above the crowd. That visible height becomes clear superiority. Use it for a strong difference, not a tiny one.

例文

Her design was head and shoulders above the others.

彼女のデザインは他を群を抜いて上回っていた。

This restaurant is head and shoulders above its competitors.

このレストランは競合店より群を抜いている。

The report ranked the university head and shoulders above most regional schools.

その報告書は、その大学を地域の多くの学校より群を抜いて高く評価した。

head and shoulders above の語源・成り立ち Etymology

身体の高さを優劣の比喩にした表現。群衆の中で頭と肩が上に見える人が目立つことから、他者より明らかに優れている状態を示すようになった。そのため現代英語でも、具体的な情景から抽象的な意味を伝える言い方として残っている。

The phrase comes from comparing physical height. A person whose head and shoulders stand above others became an image of clear superiority.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう