head over heels in love
恋に夢中
解説 Definition
体が頭からかかとへ真っ逆さまに転がる場面という字面から、恋に完全にのめり込んだ状態を表す。理性より感情が先に立つほど強い恋愛感情を明るく大げさに言う。 実際の字面どおりではなく、感情や状況を具体的な絵で強める慣用句。
It means deeply and excitedly in love. The image is a body turning upside down. It suggests love has made the person lose balance in a happy way.
覚え方のコツ Memory Tip
体が頭からかかとへ真っ逆さまに転がる場面をまず映像として思い浮かべると、この表現は訳語の丸暗記になりにくい。字面は現実の出来事のように見えても、英語ではその場面が作る感覚を人の気分や立場に移している。よく使う形や前置詞を例文ごと覚え、似た語を直訳して別表現に混ぜないことが大切。fall/be head over heels in love with ... が頻出。世界が逆さになるほど相手に夢中、という体の動きで覚える。
Imagine someone tumbling head over heels. In love, the world feels turned upside down because the feeling is strong. Use in love with.
例文
He is head over heels in love with his classmate.
彼は同級生に恋に夢中だ。
They fell head over heels in love during the summer.
彼らは夏にすっかり恋に落ちた。
The novel follows two rivals who become head over heels in love.
その小説は恋に夢中になる二人のライバルを描く。
head over heels in love の語源・成り立ち Etymology
元は真っ逆さま、宙返りしてという身体の向きの表現。感情で平衡感覚を失うほど夢中になる比喩となり、恋愛で定着した。この具体的な感覚が、感情や立場を説明する短い比喩として日常語に残った。比喩の元は現在も字面からたどりやすい。
Head over heels first described a body turning over. Later it became a metaphor for being completely carried away, especially by love.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう