hold all the cards
有利な立場
解説 Definition
字面は「すべてのカードを持つ」だが、実際には交渉や状況で必要な力、情報、選択肢を握っていて優位にあることを表す。カードゲームの比喩で、相手より主導権が強いニュアンスがある。
To hold all the cards means to have the power, information, or choices that give you control in a situation. It is common in negotiations and disputes. The other side has less influence.
覚え方のコツ Memory Tip
カードゲームで強い札や必要な札を全部持っていれば、相手は思うように動けない。この idiom では cards が情報、権限、資金、選択肢の比喩になる。hold all the cards は negotiation, dispute, market, relationship など力関係が問題になる場面で使う。単に運がよいだけでなく、相手の判断を左右できる構造的な優位を示す。show one's cards のようにカードを見せる表現とは違う。
Imagine a card game where one player has all the important cards. That player controls the game. In the idiom, the cards are money, information, authority, or options.
例文
In this negotiation, the buyer holds all the cards.
この交渉では買い手が有利な立場にある。
She holds all the cards because she controls the budget.
彼女は予算を管理しているので、主導権を握っている。
With demand rising and supply limited, oil producers hold all the cards.
需要が増え供給が限られる中、石油生産者が有利な立場にある。
hold all the cards の語源・成り立ち Etymology
カードゲームで手札の強さが勝敗を左右することに由来する。重要なカードを持つ側が主導権を握る発想が、交渉や権力関係の比喩になった。
The idiom comes from card games, where the strength of your hand affects your chance of winning. Strong cards became a metaphor for power and advantage.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう