えいたんごクイズ

hold one's tongue

idiom

だまっている

解説 Definition

字面は舌を押さえることだが、本義は言いたいことをこらえて黙ることを表す。怒り、批判、秘密などを口に出さないよう自制する場面で使われる。使用時は字面そのものではなく、比喩的な状態や評価を指す点に注意し、文脈で判断する。

To hold one's tongue means to stay silent, especially when you want to speak. Literally, it sounds like you hold your tongue to stop it moving. It often suggests self-control.

覚え方のコツ Memory Tip

tongue は話す器官なので、それを手で押さえる絵は発言を止めることに直結する。ただ無口な性格というより、言うべきでない、または言うとまずいことを我慢している含みがある。hold your tongue は命令としても使われ、少し厳しい響きになることがある。bite one's tongue も発言をこらえる意味で近いが、こちらはより瞬間的な我慢の感じが強い。字面の場面を実際の動作や物として描き、その場面が会話でどんな態度や結果に変わるかをたどるとよい。

The tongue is the body part used for speaking. If you hold it, the words cannot come out. Remember that the phrase often means choosing not to say something.

例文

I wanted to complain, but I held my tongue.

文句を言いたかったが、黙っていた。

Please hold your tongue during the meeting.

会議中は黙っていてください。

The witness held his tongue until the police arrived.

その目撃者は警察が到着するまで黙っていた。

hold one's tongue の語源・成り立ち Etymology

舌は発話の象徴であり、それを押さえる動作は言葉を止める自然な比喩になった。古くから英語で、怒りや秘密を口にしない自制を表す表現として使われている。そのため現代英語でも、具体的な情景から抽象的な意味を伝える言い方として残っている。

The tongue has long symbolized speech. Holding the tongue became a simple physical image for controlling speech.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう