hot under the collar
怒っている
解説 Definition
字面は襟の下が熱いことだが、本義は怒りやいら立ちで興奮している状態を表す。議論、苦情、失礼な発言への反応など、顔や首が熱くなる感覚を伴う怒りに使う。使用時は字面そのものではなく、比喩的な状態や評価を指す点に注意し、文脈で判断する。
Hot under the collar means angry or upset. Literally, it describes heat under the shirt collar. The phrase comes from the physical feeling of anger, especially heat in the neck or face.
覚え方のコツ Memory Tip
怒ると顔や首が熱くなり、シャツの襟元が息苦しく感じることがある。collar の下が hot という身体感覚から、怒って興奮した状態を表す。get hot under the collar の形が多く、軽いからかいにも新聞記事にも使える。hot は魅力的という意味ではなく、怒りによる熱さ。keep one's hair on や keep one's head は反対に落ち着きを保つ表現として覚える。
When people get angry, their face and neck can feel hot. Imagine that heat trapped under a collar. The phrase often appears with get, as in get hot under the collar.
例文
He got hot under the collar when they questioned his honesty.
正直さを疑われて、彼は怒った。
Do not get hot under the collar over a small mistake.
小さなミスで怒らないで。
Viewers were hot under the collar after the controversial call.
物議を醸す判定の後、視聴者は怒っていた。
hot under the collar の語源・成り立ち Etymology
怒りや恥で首筋が熱くなる身体反応に基づく表現。襟元はその熱さや窮屈さを感じやすい場所であり、そこから感情的にかっとなる状態を示す比喩になった。そのため現代英語でも、具体的な情景から抽象的な意味を伝える言い方として残っている。
The idiom is based on a common body reaction to anger or embarrassment. Heat around the neck became an image for irritation.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう