えいたんごクイズ

in a funk

idiom

落ち込んで

解説 Definition

低い雲や穴の中に沈んでいるような気分という字面から、気力が落ち、ふさぎ込んでいる状態を表す。重い医学語ではなく、失敗後にしばらく晴れない気分に使う。 実際の字面どおりではなく、感情や状況を具体的な絵で強める慣用句。

It means in a low, unhappy, or unmotivated mood. It is not usually a medical term. It can describe a person, team, or market.

覚え方のコツ Memory Tip

低い雲や穴の中に沈んでいるような気分をまず映像として思い浮かべると、この表現は訳語の丸暗記になりにくい。字面は現実の出来事のように見えても、英語ではその場面が作る感覚を人の気分や立場に移している。よく使う形や前置詞を例文ごと覚え、似た語を直訳して別表現に混ぜないことが大切。be in a funk, fall into a funk が自然。人だけでなくチームや市場の不調にも使えるが、depression ほど医学的でない。

Do not connect it first with funk music. Think of being stuck in a low cloud of bad mood. Be in a funk is common.

例文

He's been in a funk since he lost the match.

試合に負けて以来、彼は落ち込んでいる。

I was in a funk all weekend.

週末ずっと落ち込んでいた。

The team fell into a funk after three losses.

3敗後、チームは沈んだ雰囲気になった。

in a funk の語源・成り立ち Etymology

funk は17世紀頃から恐怖や臆病さを表し、後に落ち込みや不調の意味へ広がった。音楽の funk とは別系統。この具体的な感覚が、感情や立場を説明する短い比喩として日常語に残った。比喩の元は現在も字面からたどりやすい。

Funk once meant fear or cowardice, and later a low mood. This older meaning remains in the idiom.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう