jump through hoops
手続きを踏む
解説 Definition
目的を達するために、面倒で細かい手続きや条件をいくつもこなす場面で使います。役所、会社、入学、契約などで、必要以上に煩雑だという不満を含むことが多い表現です。文脈中の目的語や前後の状況から、具体的な意味を判断します。
To jump through hoops means to do many difficult or annoying steps to get something. It is often used for applications, permits, company rules, or official processes. The phrase usually sounds a little negative because the steps feel unnecessary or too complicated.
覚え方のコツ Memory Tip
jump は「跳ぶ」、through は「通り抜ける」です。hoop は輪なので、サーカスや訓練で輪を次々にくぐらされる姿を思い浮かべると、要求された条件を一つずつこなす感覚が見えます。単に work hard ではなく、相手が作った面倒な段階を通過する点が中心です。bureaucratic hoops、legal hoops、make someone jump through hoops と相性がよいです。
Jump gives the action, and through shows passing from one side to the other. Hoops are like rings that someone makes you pass through. This phrase is not just about working hard; it is about completing steps that another person or system requires. Common collocations include legal hoops and make someone jump through hoops.
例文
We had to jump through hoops to get the permit approved.
許可を承認してもらうために面倒な手続きを踏まなければならなかった。
Applicants must jump through several hoops before the final interview.
応募者は最終面接の前にいくつもの手続きをこなす必要がある。
She felt the bank made her jump through hoops for a small loan.
彼女は少額の融資のために銀行が面倒な手続きを課したと感じた。
jump through hoops の語源・成り立ち Etymology
jump は急に跳ぶ動作、through は通過、hoop は輪を表します。動物や演者が輪をくぐる訓練の比喩から、外部から課された複数の条件を順に通過する意味になりました。このため、空間的な動きが抽象的な使い方にもつながります。
Jump means to leap, through means to pass inside something, and hoop means a ring. The image of passing through rings became a metaphor for completing many required steps.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう