えいたんごクイズ

keep up with the Joneses

idiom

見栄みえ

解説 Definition

字面は「ジョーンズ家についていく」ことだが、実際には隣人や同僚の生活水準に負けまいと消費や見栄で張り合うこと。社会的比較に流され、必要以上に金を使う批判的な意味合いがある。使う際は字面よりも、典型的な場面で生じる比喩的な含みを重視する。

To keep up with the Joneses means to try to match your neighbors' or peers' lifestyle and possessions. The literal Joneses are not a real family in most uses. The idiom criticizes status competition and unnecessary spending.

覚え方のコツ Memory Tip

the Joneses は特定の家ではなく、近所の普通の成功して見える家庭を表す。keep up with は遅れずについていくことなので、相手の車、家、服、旅行に合わせて自分も同じ水準を保とうとする絵になる。意味は健全な努力ではなく、他人の目や比較から生まれる見栄消費。neighbors, lifestyle, debt, status, social media と一緒に覚えると、現代的な使用文脈が見えやすい。

Imagine the Jones family next door buying a new car, and you feel you must buy one too. Keep up means not fall behind. The idiom is about social comparison, not real need.

例文

They bought a bigger car just to keep up with the Joneses.

彼らは見栄で張り合うためだけに、より大きな車を買った。

Social media makes it harder not to keep up with the Joneses.

SNSのせいで、周囲と見栄で張り合わないことが難しくなっている。

Economists linked rising household debt to the pressure to keep up with the Joneses.

経済学者は家計債務の増加を、見栄で張り合う圧力と結びつけた。

keep up with the Joneses の語源・成り立ち Etymology

20世紀初頭の米国漫画 Keep Up with the Joneses に由来し、近所のジョーンズ家と同じ生活水準を保とうとする家庭を描いた。Jones はありふれた姓で、隣人との見栄の競争を象徴した。

The phrase became popular from an early 20th-century American comic strip called Keep Up with the Joneses. The Joneses represented ordinary neighbors whose lifestyle others tried to match.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう