えいたんごクイズ

knock it out of the park

idiom

大成功だいせいこうする

解説 Definition

字面は「ボールを球場の外へ打ち出す」だが、実際には仕事、発表、演技などで非常に大きな成功を収めることを表す。野球の特大ホームランの比喩で、期待を大きく超えた称賛に使う。

To knock it out of the park means to do something extremely well. It is a very positive expression. It is often used for presentations, performances, interviews, products, and business results.

覚え方のコツ Memory Tip

野球で打球がフェンスを越え、球場の外へ飛んでいく特大ホームランを想像する。普通にヒットを打つ以上の、観客が驚く成功が core image。knock it out of the park はプレゼン、面接、演奏、商品発表など人の成果をほめる時に便利。do well よりずっと強く、期待を上回った響きがある。it は具体的な課題や機会を受けるので、You knocked the interview out of the park も可能。

Think of a baseball hit so strong that the ball leaves the park. That is more than a normal success. The idiom praises a result that is impressive and above expectations.

例文

You knocked it out of the park with that presentation.

あのプレゼンは大成功だったよ。

The new restaurant really knocked it out of the park with its opening menu.

その新しいレストランは開店メニューで本当に大成功した。

Analysts say the company knocked it out of the park with record quarterly earnings.

専門家は、その会社が記録的な四半期利益で大成功したと述べている。

knock it out of the park の語源・成り立ち Etymology

野球でボールを球場の外まで打つ特大ホームランに由来する米語表現。圧倒的な打撃の成功が、仕事や発表での見事な成功を表す比喩になった。

The idiom comes from baseball. Hitting the ball out of the park is a powerful home run, so it became a metaphor for outstanding success.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう