lay the foundation
基礎を築く
解説 Definition
字面では建物の土台を据えること。比喩では後の成功に必要な基本条件を作ること。教育、研究、事業、関係づくりで使われ、すぐ目立たない長期的準備を表す。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。
lay the foundation means to create the basic conditions for later success. Literally, it suggests placing the foundation of a building. It is often used in education, research, business, and reform, and it usually feels careful and long-term.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の絵として、建物の土台を据えることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、lay the foundation は「基礎を築く」という意味へつながる。教育、研究、事業、関係づくりの文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「すぐ目立たない長期的準備を表す」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。
Picture placing the foundation of a building. The real meaning is not only about that literal scene; it means to create the basic conditions for later success. Notice common contexts such as education, research, business, and reform, and remember the image before translating the words one by one.
例文
The editor used 'lay the foundation' to describe the situation.
編集者はその状況を「lay the foundation」と表現した。
In the meeting, this felt like 'lay the foundation'.
会議では、これは「lay the foundation」のように感じられた。
The report explains why 'lay the foundation' matters in this case.
報告書はこの事例で「lay the foundation」が重要な理由を説明している。
lay the foundation の語源・成り立ち Etymology
建築で強い建物に基礎が必要なことから、制度や計画の初期準備を表す比喩になった。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「基礎を築く」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。
The phrase comes from construction work, where a strong building needs a strong foundation. Over time, that image became a metaphor for that action.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう