low hanging fruit
簡単な成果
解説 Definition
字面では「低い枝に実っていてすぐ取れる果物」だが、実際には簡単な成果を表す。少ない努力で得られる改善点や成果を指す。単なる食べ物の話ではなく、ビジネスで頻出し、やや使い古された感もある点が大切です。文字通りに訳すと場面がずれるため、状況全体の比喩として読むと理解しやすいです。
This idiom is figurative, not a literal description. It means easy win or quick gain. People use it when they judge a person, event, plan, or result through a familiar image. The tone can be humorous, critical, warm, or formal, depending on the situation.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の「低い枝に実っていてすぐ取れる果物」を絵として思い浮かべます。そこから、目に見える場面の特徴が人間関係や仕事の状況に移ると考えると、簡単な成果という本義につながります。果樹で低い位置の実は梯子なしで取れます。その取りやすさが、最初に手を付ける簡単な機会の比喩になりました。覚えるときは直訳で止まらず、よく一緒に出る target, pick, easy, opportunities などの語までまとめて見るのが有効です。似た表現の forbidden fruit とは焦点が違うので、何が問題・利益・変化として描かれているかを確認しましょう。
Start with the words of the idiom and imagine the scene they create. Then ask what feature of that scene matters most: size, taste, danger, reward, order, or surprise. That feature leads to the meaning easy win. Watch nearby words in real examples, and do not mix it up with forbidden fruit.
例文
Fixing broken links is low hanging fruit for the website team.
リンク切れの修正はサイトチームにとって簡単な成果だ。
Let's start with the low hanging fruit before the hard reforms.
難しい改革の前に、簡単な成果から始めよう。
The review identified energy savings as low hanging fruit.
その見直しは省エネを簡単な成果として挙げた。
low hanging fruit の語源・成り立ち Etymology
果樹で低い位置の実は梯子なしで取れます。その取りやすさが、最初に手を付ける簡単な機会の比喩になりました。もとの場面が共有され、比喩として簡単な成果を表す定型表現になりました。比喩として定着しました。比喩として定着しました。
The expression grew from a concrete image in ordinary life, older stories, work, or nature. Speakers connected that shared image with easy win, and the phrase became a fixed idiom.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう