えいたんごクイズ

mad as hell

idiom

激怒げきどして

解説 Definition

地獄ほど強く怒っている場面という字面から、非常に腹を立てている状態を表す。怒りを隠さず爆発寸前であることを直接示す口語。 実際の字面どおりではなく、感情や状況を具体的な絵で強める慣用句。会話でも文章でも、状況を少し強めて描く時に使う。

It means extremely angry. In American English, mad often means angry, and hell makes the feeling stronger. It is direct and informal.

覚え方のコツ Memory Tip

地獄ほど強く怒っている場面をまず映像として思い浮かべると、この表現は訳語の丸暗記になりにくい。字面は現実の出来事のように見えても、英語ではその場面が作る感覚を人の気分や立場に移している。よく使う形や前置詞を例文ごと覚え、似た語を直訳して別表現に混ぜないことが大切。米語で mad は怒っているの意味が普通。hell は地獄の話ではなく強調語なので、丁寧な場では very angry が安全。典型的な主語や前置詞も一緒に覚えると、直訳とのずれを思い出しやすい。

Do not read hell literally here. It works as an intensifier. The phrase is useful when anger is open and powerful.

例文

She was mad as hell when she saw the bill.

請求書を見て彼女は激怒した。

I'm mad as hell about the way they treated you.

彼らの君への扱いに私は激怒している。

Residents are mad as hell over the clinic closure.

住民は診療所閉鎖に激怒している。

mad as hell の語源・成り立ち Etymology

hell は強い感情を誇張する語として多用される。1976年映画 Network の有名な台詞でもこの言い回しが広く知られた。この具体的な感覚が、感情や立場を説明する短い比喩として日常語に残った。比喩の元は現在も字面からたどりやすい。

Hell has long been used as a strong intensifier. The phrase became especially famous through a line in the 1976 film Network.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう