えいたんごクイズ

many happy returns

idiom

誕生日たんじょうびおめでとう

解説 Definition

字面は「幸せな戻りがたくさんありますように」ですが、本義は、誕生日などの記念日が何度も幸せに巡ってくるよう願う挨拶です。現在は特に英国風の誕生日祝いとして使われます。直訳だけで判断せず、場面の含意まで押さえる必要があります。

This phrase is a birthday greeting, especially in British English. It wishes that the special day will return many times in happiness. It sounds a little traditional or formal compared with Happy birthday.

覚え方のコツ Memory Tip

returns は「返品」ではなく、誕生日や記念日が毎年戻ってくることです。その日が何度も happy に戻りますように、つまり長く幸せに過ごしてほしいという願いになります。Many happy returns of the day が長い形で、短く Many happy returns と言います。米国では Happy birthday の方が一般的ですが、英国やカードの文面では今も見ます。丁寧で少し伝統的な響きがあります。

Returns means the day comes back again each year, not that something is returned to a shop. Many happy returns wishes many future birthdays. The longer form is many happy returns of the day.

例文

Many happy returns, Grandma!

おばあちゃん、誕生日おめでとう!

Everyone signed the card with Many happy returns.

みんながカードに「誕生日おめでとう」と書いた。

The prime minister wished the queen many happy returns on her birthday.

首相は女王の誕生日に祝意を述べた。

many happy returns の語源・成り立ち Etymology

誕生日や祝日が毎年再び巡ることを return と呼ぶ発想に由来します。many happy returns of the day という長い祝辞が短縮され、誕生日の定型句になりました。今では比喩表現として広く使われます。

The phrase comes from the idea that a birthday returns every year. The full greeting was many happy returns of the day, later shortened.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう