えいたんごクイズ

no room to swing a cat

idiom

とてもせま

解説 Definition

字面は「猫を振り回す余地もない」ですが、本義は場所が非常に狭いことです。部屋、店、船室などで、身動きしにくいほど窮屈だとくだけて誇張します。この比喩を知ると、直訳ではなく話し手の評価や態度まで読み取れます。

No room to swing a cat means a place is extremely small or crowded. The literal image is strange and exaggerated. It is informal and often used for rooms or apartments.

覚え方のコツ Memory Tip

実際に猫を振り回す表現ではなく、何かを大きく動かす空間すらないという大げさな言い方です。cat は動物の猫ではなく、昔のむち cat-o'-nine-tails と関係するという説もありますが、日常では「猫を振る余地もないほど狭い」と覚えて十分です。There is no room to swing a cat が定型で、狭い住居や混雑した場所に使います。実際の動物の知識より、どの動きや立場が人間の状況に移されたかを追い、前後に来る動詞や場面と一緒に覚えると記憶に残ります。

Do not focus on actually swinging a cat. Focus on space: there is not enough room to move anything around. The common pattern is There is no room to swing a cat.

例文

The apartment was so tiny there was no room to swing a cat.

そのアパートはとても狭かった。

There's no room to swing a cat in this office.

この事務所はとても狭い。

The review said the hotel room was clean but had no room to swing a cat.

そのレビューは、ホテルの部屋は清潔だがとても狭いと述べていた。

no room to swing a cat の語源・成り立ち Etymology

由来は不確かで、猫そのものを振る誇張表現と見る説、船上で使われたむち cat-o'-nine-tails を振る空間に由来する説があります。いずれも狭さの比喩です。動物の性質を人間社会へ移す発想が分かりやすく、日常会話や評論で比喩として定着しました。

The origin is uncertain. It may be simple exaggeration, or it may relate to the old whip called a cat-o'-nine-tails used on ships.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう