えいたんごクイズ

not lift a finger

idiom

なにもしない

解説 Definition

字面は指一本も持ち上げないことですが、本義は手助けや努力をまったくしないことです。できるのに動かない怠慢や冷淡さを批判する響きがあります。そのため、単なる動作ではなく、状況全体を評価する言い方として使われます。

Not lift a finger means to do nothing to help or make an effort. It is usually critical. The speaker thinks the person could have helped but chose not to.

覚え方のコツ Memory Tip

指一本を上げる動きは、最小限の努力の象徴です。それすらしないので、not lift a finger は完全な不作為を強く表します。疲れて休むという中立的な意味ではなく、助けるべき時に何もしてくれない、責任があるのに動かない、という非難に向きます。to help, for someone, around the house などの語と相性がよく、did not even lift a finger と強めることも多いです。

Lifting one finger is a tiny action. If someone will not even do that, they are doing no work at all. The phrase often appears as not lift a finger to help.

例文

He watched us clean the room and did not lift a finger.

彼は私たちが部屋を掃除するのを見ていたが、何もしなかった。

She would not lift a finger to help her neighbors.

彼女は近所の人を助けるために何一つしようとしなかった。

Critics say the agency did not lift a finger until the crisis grew worse.

危機が悪化するまで当局は何もしなかったと批判されている。

not lift a finger の語源・成り立ち Etymology

指を動かすことはごく小さな労力の象徴です。指一本も上げないという誇張表現から、手助けや行動をまったくしないことを非難する慣用句になりました。現在では元の場面を知らなくても、同じ発想で比喩的に理解できます。

The idiom uses the finger as a symbol of the smallest possible effort. Not lifting even a finger became a strong way to say someone did nothing.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう