off the beaten track
人里離れた
解説 Definition
字面では踏み固められた道から外れること。比喩では定番の場所や方法から離れていること。旅行、飲食店、研究の発想で使われ、珍しく発見のある肯定的な響きが多い。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。
off the beaten track means away from the usual places or methods. Literally, it suggests leaving a path made hard by many feet. It is often used in travel, restaurants, and original ideas, and it usually feels unusual and often attractive.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の絵として、踏み固められた道から外れることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、off the beaten track は「人里離れた」という意味へつながる。旅行、飲食店、研究の発想の文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「珍しく発見のある肯定的な響きが多い」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。
Picture leaving a path made hard by many feet. The real meaning is not only about that literal scene; it points to away from the usual places or methods. Notice common contexts such as travel, restaurants, and original ideas, and remember the image before translating the words one by one.
例文
The editor used 'off the beaten track' to describe the situation.
編集者はその状況を「off the beaten track」と表現した。
In the meeting, this felt like 'off the beaten track'.
会議では、これは「off the beaten track」のように感じられた。
The report explains why 'off the beaten track' matters in this case.
報告書はこの事例で「off the beaten track」が重要な理由を説明している。
off the beaten track の語源・成り立ち Etymology
多くの人が歩いて固くなった道を beaten track と呼ぶ自然な比喩から発達した。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「人里離れた」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。
The phrase comes from paths worn down by many travelers, called beaten tracks. Over time, that image became a metaphor for away from the usual places or methods.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう