えいたんごクイズ

on a wild goose chase

idiom

無駄むだ追跡ついせき

解説 Definition

字面では野生のガチョウを追い回すことだが、本義は見込みのない手掛かりを追って時間を失うこと。捜し物、調査、交渉などが空振りに終わる場面でよく使われ、徒労感や、誰かに振り回された感じを含む。直訳ではなく、状況への評価を添える表現である。

Literally, this expression suggests chasing a wild goose. In normal use, it means following a useless lead or searching for something with little chance of success. People use it when talking about lost items, investigations, or plans that waste time. The tone is tired and slightly annoyed, so it adds more feeling than a plain word.

覚え方のコツ Memory Tip

字面の絵をまずはっきり思い浮かべると覚えやすい。「野生のガチョウを追い回す」という場面では、見た目の動きや色が強く印象に残るが、実際に言いたいのは見込みのない手掛かりを追って時間を失うという抽象的な状況である。英語ではこのずれを利用して、捜し物、調査、交渉などが空振りに終わる場面を短く評価する。よく一緒に出る語や文型ごと覚えると、直訳に引っ張られにくい。特に名詞なら前に来る冠詞や所有格、動詞表現なら後ろに続く目的語までまとめて見ると、実際の文で取り出しやすい。似た単語を含む別表現とは、表す場面を一つの短い映像として分けて覚える。

First picture the literal image: chasing a wild goose. Do not translate the words one by one; connect that image with the real meaning, following a useless lead or searching for something with little chance of success. Learn the expression in a common sentence pattern, because the words around it often show whether the meaning is literal or idiomatic.

例文

The missing receipt sent us on a wild goose chase through every drawer.

なくした領収書のせいで、私たちは引き出しを全部探す無駄な追跡をした。

The detective feared the anonymous tip was just a wild goose chase.

刑事は匿名の情報が単なる無駄足ではないかと心配した。

Analysts say the committee is on a wild goose chase for evidence that may not exist.

委員会は存在しないかもしれない証拠を追う無駄な捜索をしていると分析者は言う。

on a wild goose chase の語源・成り立ち Etymology

16世紀の競馬で、先導馬の動きを他の馬がまねて走る競技名から広まったとされる。後に、つかみにくい野鳥を追うような徒労の比喩へ移った。現在では元の事物を直接指すより、その場面から生まれる印象だけが残り、日常会話や新聞記事でも比喩として使われる。

The phrase is linked to an old type of horse race and later to the image of chasing a hard-to-catch bird. It came to mean a search that leads nowhere.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう