えいたんごクイズ

one for the road

idiom

かえぎわ一杯いっぱい

解説 Definition

字面は「道のための一つ」だが、帰る前や出発前に最後に飲む一杯を指す。酒について使うのが典型で、親しい場の軽い誘いにもなるが、飲酒運転の文脈では注意が必要な表現である。直訳だけで判断せず、前後の文脈で人や状況への評価として読むのが大切である。

One for the road is a final drink before leaving a place. It usually means alcohol. The phrase can sound friendly, but today it may feel unsafe if someone is going to drive.

覚え方のコツ Memory Tip

road は帰り道や旅路を示し、one はここでは一杯の酒です。つまり「道中のためにもう一つ」ではなく、店や家を出る直前の最後の一杯を指します。have one for the road、offer someone one for the road が定番です。楽しい別れの雰囲気を持ちますが、現代では運転前の飲酒と結びつくと危険で無責任に聞こえることもあります。場面の文化差も一緒に覚えましょう。実際の色や物より、そこから生じる評価や感情を読むと迷いにくくなります。

Road means the way home or the journey after leaving. One means one drink. Remember the common invitation: Let's have one for the road.

例文

Let's have one for the road before we leave.

出る前に帰り際の一杯を飲もう。

He refused one for the road because he had to drive.

彼は運転しなければならなかったので、帰り際の一杯を断った。

The old pub tradition of one for the road is now viewed more carefully.

昔ながらの帰り際の一杯というパブの習慣は、今ではより慎重に見られている。

one for the road の語源・成り立ち Etymology

旅立つ人や帰る人に最後の酒を勧めるパブ文化から生まれた表現。road はこれから進む道を示し、one は酒一杯を婉曲に表す。後に日常会話や報道でも使われ、具体物の印象を抽象的な評価へ移す言い方として定着した。

The phrase comes from the custom of offering a last drink before a traveler or guest leaves. The road is the journey ahead.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう