えいたんごクイズ

out of house and home

idiom

いえもなく

解説 Definition

字面では家と家庭の外へ追い出されること。比喩では財産や食料を使い尽くされ困窮すること。食費、借金、破産の冗談や誇張で使われ、深刻にも冗談にも使える大げさな表現。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。

out of house and home means to use up someone's resources so much that they suffer. Literally, it suggests being pushed out of both house and home. It is often used in food, money, guests, and debt, and it usually feels exaggerated and sometimes humorous.

覚え方のコツ Memory Tip

まず字面の絵として、家と家庭の外へ追い出されることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、out of house and home は「住む家もなく」という意味へつながる。食費、借金、破産の冗談や誇張の文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「深刻にも冗談にも使える大げさな表現」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。

Picture being pushed out of both house and home. The real meaning is not only about that literal scene; it means to use up someone's resources so much that they suffer. Notice common contexts such as food, money, guests, and debt, and remember the image before translating the words one by one.

例文

The editor used 'out of house and home' to describe the situation.

編集者はその状況を「out of house and home」と表現した。

In the meeting, this felt like 'out of house and home'.

会議では、これは「out of house and home」のように感じられた。

The report explains why 'out of house and home' matters in this case.

報告書はこの事例で「out of house and home」が重要な理由を説明している。

out of house and home の語源・成り立ち Etymology

house と home を重ねて生活基盤全体を表す古い誇張で、シェイクスピアの用例でも知られる。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「住む家もなく」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。

The phrase comes from an old emphatic pairing of house and home for one's whole living basis. Over time, that image became a metaphor for that action.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう