えいたんごクイズ

pay a king's ransom

idiom

大金たいきんはら

解説 Definition

字面は王を救う身代金を払うことだが、実際には非常に高額を支払う意味で使う。値段が法外に感じられる時に、誇張と不満を込めて言うことが多い。直訳の物や動作は実際には起きず、その場面の印象を借りて状況・価値・行動を評価する時に使われる。

To pay a king's ransom means to pay a very large amount of money. It often suggests that the price is too high. The literal image is ransom money for a king, but the idiom is used for expensive purchases.

覚え方のコツ Memory Tip

king's ransom は王を解放するための身代金なので、普通の人には想像できないほど巨額というイメージ。pay a king's ransom for tickets、for a house、for a painting のように、高すぎる買い物を強調する。歴史的な身代金の重さを借りた誇張であり、実際に王や誘拐が関わる必要はない。覚える時は日本語の音ではなく、英語の名詞が作る場面を先に映像化し、その場面が現代の会話や記事で抽象的な意味に移る流れをたどると定着しやすい。

A king would require an enormous ransom. Use that historical image to remember an extremely high price. The phrase often appears with for, as in pay a king's ransom for tickets.

例文

We paid a king's ransom for those concert tickets.

私たちはそのコンサートのチケットに大金を払った。

You don't have to pay a king's ransom to eat well in this city.

この街では、大金を払わなくてもおいしく食べられる。

Collectors paid a king's ransom for the rare manuscript.

収集家たちはその希少な写本に大金を払った。

pay a king's ransom の語源・成り立ち Etymology

中世ヨーロッパでは王や貴族が捕虜になると莫大な身代金が要求された。王の身代金ほど高いという発想から、非常な高額を表す比喩になった。この具体的な場面が、日常会話や文章で分かりやすい比喩として繰り返され、現在の慣用的な意味に固定した。

In medieval times, captured kings and nobles could require huge ransom payments. That image became a metaphor for a very high price.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう